Johannes "Jo" Halbig
Name: Johannes Halbig
Spitzname/nickname: Jo
Geburtsdatum, -ort/date and place of birth: 30.07.1989 in Dillingen a. d. Donau
Wohnort/habitation: Dillingen a. d. Donau
Größe/Height: 1,78 m
Gewicht/weight: 62 kg
Augen-, Haarfarbe/eye, hair color: braun, braun/brown, brown
Hobbys/hobbies: Freunde, Party, Musik, reisen/friends, parties, music, travelling
Instrument: Gesang, Gitarre, Klavier/Singing, guitar, piano
Lieblings.../Favorite...
...band, ...künstler/...band, ...artist: Die Ärzte, Korn, Fanta 4, Billy Talent, Fall out Boy, Beatsteaks, Story of the Year
...essen/...food: Schnitzel mit Pommes/cutlet with chips
...getränk/...drink: Redbull, Wasser, Wodka Redbull/Red Bull, Water, Vodka Redbull
...farbe/...color: blau/blue
...serie/...broadcast: "MTV TRL Rock" und "Family Guy"
...film: Ich schaue keine Filme, aber vielleicht "The DaVinci Code - Sakrileg"/I don't watch movies, but perhaps "The DaVinci Code - sacrilege"
...tier/...animal: Löwe/lion
Stärken/strenghts: Ehrgeiz, Zielstrebigkeit, guter Küsser/Ambition, determination, good kisser 
Schwächen/weeknesses: Ehrgeiz, Unfreundlichkeit ggü. Bandkollegen ;'D/Ambition, unkindness to band colleagues ;'D
Idole/idols: Farin Urlaub, James Hetfield, Matt Tuck
Lebensmotto/philosophy of life: Nimm alles mit. Man lebt nur einmal!/Take everything. You onle live once!
Manchmal vermisse ich.../Sometimes I miss...
...Urlaub in der Sonne./...holidays in the sun.
Ich kann nicht leben ohne.../I can't live without...
...Killerpilze, Familie, Freunde und Fans./...Killerpilze, family, friends and fans.
Meine größte Modesünde waren.../My worst fashion sin ever were...
...Gummistiefel./...gumboots
Ich gehe nicht aus dem Haus ohne.../I never leave the house without...
...Sonnenbrille, Handy, Geldbeutel, Schlüssel und Kappe./...Sunglasses, Handy, Wallet, Keys and Cap
Geld/money: Ist zwar wichtig, aber es zählt nicht viel./It's important, but doesn't count much.
Liebe/love: Ist toll und wichtig. Es gibt nichts Besseres!/It's great and important. There's nothing better.
Erfolg/success: Ist wunderschön. Aber nur, wenn man selbst dafür gearbeitet hat und man viele treue Fans im Rücken hat./It's wonderful, but only if you've worked for it and if you have many faithful friends.
Neid/envy: Ist mir scheiß egal und ich kann über solche Leute lachen./I don't mind and I can laugh about such people.
(Quelle/origin: www.kipiz-online.de.vu)